Translation
The Content Translation Manager lets you translate your school website content into additional languages. A progress dashboard at the top tracks completion per content type, while the sidebar + detail panel layout provides a focused side-by-side editing experience for Sliders, Announcements, FAQs, Galleries, and School Settings.
If your school operates in multiple languages (e.g., French and English), use this tool to ensure every piece of website content is available in both languages.

How Translation Works
The translation system pulls all translatable content from your school website. The progress dashboard gives you an at-a-glance view of completion across all content types. When you select a content type, a sidebar lists every translatable item, and clicking one opens its fields in a detail panel with the original text on the left and an editable translation field on the right.

Content Types
The following content types are available for translation:
| Content Type | What It Translates |
|---|---|
| Sliders | Title, subtitle, description, and CTA label for each homepage slide |
| Announcements | Announcement titles and descriptions |
| FAQs | Question titles and answer descriptions |
| Galleries | Album titles and descriptions |
| School Settings | Homepage section headings and descriptions (About Us, Mission, Footer, etc.) |
Progress Dashboard
The top of the page displays stat cards — one per content type — showing:
- Progress bar — a coloured bar indicating the percentage of fields translated
- Percentage badge — e.g., "100%" displayed next to the content type name
- Field count — e.g., "40 / 40 fields" showing how many fields have translations vs the total
Click Refresh in the header to update all progress values after saving translations. Aim for 100% across all content types for a fully bilingual website.
Bulk Upload
For large translation projects, you can import and export translations via CSV files using the Bulk Upload modal.

The modal uses a two-step stepper:
Step 1 — Download Template
Step 2 — Upload Translations
The CSV file must have exactly 4 columns: group, key, original_value, translation. Only the "translation" column should be modified.
Key Points
- Source language — Displayed as a language chip in the filter panel (e.g., "Français FR"). It is auto-detected from your school settings and cannot be changed on this page.
- Sidebar + detail panel — Pick an item from the left sidebar; its translatable fields appear on the right for side-by-side editing.
- Status indicators — Each field shows a green "Translated" or grey "Not translated" badge so you can see at a glance what still needs attention.
- Content types are independent — Progress is tracked separately per content type. You can translate sliders first and come back to FAQs later.
- Instant effect — Saved translations are immediately available on the school website when visitors switch languages.
- Template download — The bulk upload CSV template includes all current content at the time of download. Re-download it after adding new sliders or FAQs to capture new content.